-
1 в длину и в ширину
prepos.gener. en long et en large -
2 в ширину
prepos.gener. de large (Trois chambres, chacune de 20 m de long, 6 m de large et 9 m de haut) -
3 вытянутый в ширину
adjgener. plus large que long (La plupart des écrans d'ordinateur sont plus larges que longs.) -
4 произведение усиления на ширину полосы пропускания
nradio. produit gain-bande passanteDictionnaire russe-français universel > произведение усиления на ширину полосы пропускания
-
5 плотность символа штрихового кода
плотность символа штрихового кода
Число знаков, которое может быть представлено в символе штрихового кода на единицу длины или площади, выраженное как число знаков на сантиметр для линейных символик и на квадратный сантиметр для многострочных символик.
Примечания
1. К управляемым факторам, оказывающим влияние на плотность штриховых кодов, относят ширину самого узкого штриха или пробела, отношение широкого элемента к узкому, количество штрихов и пробелов в знаке символа, ширину межзнакового интервала (при наличии).
2. Плотность символа штрихового кода может измеряться как число знаков на дюйм (cpi - characters per inch) или на квадратный дюйм.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > плотность символа штрихового кода
-
6 продольный лист шпона
27. Продольный лист шпона
Е. Long grained veneer
F. Feuille du placage longitudinal
Шпон, у которого длина превышает ширину
Источник: ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > продольный лист шпона
-
7 запас
provision f; тж. воен. réserve f; ( товаров на складе) stock mмировые запасы нефти — réserves pl mondiales du pétrole
офицер запаса — officier m de réserve
* * *м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *ngener. voie de garage -
8 запас
м.1) provision f; réserve f; stock m ( на складах); approvisionnement(s) m (pl) ( продовольствия); munitions f pl (снабжения, боевых припасов)золото́й запа́с эк. — réserve-or f
неприкоснове́нный запа́с воен. — approvisionnement ( или réserve) de sûreté
запа́сы сырья́ — stocks de matières premières
запа́с зна́ний — un grand fonds d'érudition; connaissances étendues
запа́с слов — vocabulaire m, bagage m linguistique
в запа́се — en réserve
отложи́ть про запа́с — mettre de côté
2) ( в шве одежды) rempli mпла́тье с запа́сом — vêtement m ample
3) воен. ( личного состава) réserve fофице́р запа́са — officier m de réserve
быть в запа́се — être dans la réserve
вы́йти в запа́с — être versé dans la réserve
уво́лить в запа́с — verser vt dans la réserve
* * *n1) gener. approvisionnement (сырья, полуфабрикатов), réserve, stock, volant de sécurité, disponibilité, fonds, provision, rempli (во шве)2) obs. en-cas, encas3) liter. répertoire, cargaison, magasin, marge, réservoir4) milit. complément5) eng. marge (напр. прочности)7) mech.eng. marge (прочности)8) educ. bagage (ñôîâàðíûé âàïàñ - bagage lexical)9) argo. carre, affure -
9 расправка ткани
n -
10 растянуться
2) ( стать менее упругим) se détendre3) ( улечься) s'étendre, s'allonger4) ( упасть) разг. tomber vi (ê.)растяну́ться во весь рост — s'étendre de tout son long
5) ( продолжиться) durer viрабо́та мо́жет растяну́ться на́ год — le travail peut durer toute une année
* * *v1) gener. prendre un gadin, ramasser un gadin, s'allonger, s'étendre2) colloq. prendre un (billet de) parterre, prendre une bûche, ramasser une bûche, se ficher par terre, se flanquer par terre, s'allonger (упасть), s'étaler3) phras. s’étendre de ses quatre membres (на земле, на кровати) -
11 уплотнитель открытого типа
ntextile. serre-lisières (суживающий ширину ленты)Dictionnaire russe-français universel > уплотнитель открытого типа
-
12 ширина
ж.largeur f; intervalle m ( промежуток); carrure f ( в плечах); laize f ( ткани)ширино́й в два ме́тра — de deux mètres de largeur ( или de large)
ширина́ у́лицы — largeur d'une rue
ширина́ реки́ — largeur d'une rivière
* * *n1) gener. travers, (о третьем из габаритных размеров, помимо длины и высоты) profondeur (Lorsqu'on parle de la taille d'un canapé, on donne trois dimensions: Largeur x Profondeur x Hauteur.), ampleur (платья), envergure, espacement, largeur, large2) obs. latitude3) eng. ampleur (напр., платья) -
13 припускать
2) ( побежать) разг. courir vi à toutes jambesло́шадь припусти́ла ры́сью — le cheval a couru au trot
3) ( усилиться - о дожде) разг. tomber vi (ê.) plus fort -
14 припустить
2) ( побежать) разг. courir vi à toutes jambesло́шадь припусти́ла ры́сью — le cheval a couru au trot
3) ( усилиться - о дожде) разг. tomber vi (ê.) plus fort -
15 кромка трикотажного искусственного меха
кромка трикотажного искусственного меха
Продольный край трикотажного искусственного меха, входящий в общую его ширину и не обработанный аппретом.
[ ГОСТ 25562-82]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кромка трикотажного искусственного меха
-
16 модуль (в электротехнике)
модуль
В электротехнике принято измерять ширину аппаратов, шкафов, щитков в модулях. Один модуль равен ширине однополюсного автоматического выключателя (17,5 или 18 мм).
[Интент]EN
module
three-dimensional structure where all sides are multiples of whole numbers of the pitch, complying with the modular order
NOTE 1 – A module could also be used in a two-dimensional grid.
NOTE 2 – A one-dimensional module is often called unit (U) in some documentation.
[IEV number 581-25-14]FR
module
structure tridimensionnelle où tous les côtés sont des multiples entiers d’un pas, en conformité avec l’ordre modulaire
NOTE 1 – On pourrait également utiliser un module dans une grille bidimensionnelle.
NOTE 2 – Un module unidimensionnel est souvent désigné unité (U) dans certaines documentations
[IEV number 581-25-14]Параллельные тексты EN-RU Space for 4 moduls.
[ABB]Свободное пространство шириной четыре модуля для установки аппаратов.
[Перевод Интент]Rail 6 modules.
[Legrand]Рейка на 6 модулей.
[Перевод Интент]
Рис. Legrand
Flush-mounting distribution cabinets 6 to 36 modules
Распределительные щитки для скрытой установки шириной от 6 до 36 модулей
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > модуль (в электротехнике)
-
17 открытая смазочная канавка
открытая смазочная канавка (5.3.4)
Осевая смазочная канавка, выполненная на полную ширину подшипника.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > открытая смазочная канавка
-
18 полоса движения
полоса движения
Полоса проезжей части, имеющая ширину, достаточную для движения в один ряд механических транспортных средств, за исключением мотоцикла
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > полоса движения
-
19 присклоновый ледник
присклоновый ледник
Ледник, вытянутый в ширину на узкой поверхности под крутым уступом.
[ ГОСТ 26463-85 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > присклоновый ледник
-
20 удельная нагрузка на подшипник
удельная нагрузка на подшипник
Нагрузка, отнесенная к площади поверхности подшипника (произведение внутреннего диаметра на ширину вкладыша подшипника).
[ ГОСТ ИСО 4378-4-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > удельная нагрузка на подшипник
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ширину — превышать ширину • много, Neg, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ширину рек, — 7.7.22. Ширину рек, выражающихся в масштабе, как правило, измеряют на аэроснимках, а глубину и грунт дна рек определяют в натуре, либо переносят с материалов картографического значения. Производя промеры, следует выбрать максимальную для данного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Поиск в ширину — Порядок обхода дерева в ширину Поиск в ширину (BFS, Breadth first search) метод обхода и разметки вершин графа. Поиск в ширину выполняется в следующем порядке: началу обхода s приписывается метка 0, смежным с ней вершинам метка 1.… … Википедия
в ширину — вширь Словарь русских синонимов. в ширину нареч, кол во синонимов: 3 • вширь (1) • по ширине … Словарь синонимов
Распределение грунта на требуемую ширину слоем заданной толщины. — 2.01.4. Распределение грунта на требуемую ширину слоем заданной толщины. Толщина слоя устанавливается согласно выбранным средствам уплотнения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
раздавшийся в ширину — прил., кол во синонимов: 3 • поширевший (2) • растянувшийся (45) • ставший шире (4) … Словарь синонимов
распростиравшийся в ширину — прил., кол во синонимов: 1 • растопыривавшийся (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
уменьшавший ширину — прил., кол во синонимов: 2 • делавший уже (4) • суживавший (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
уменьшивший ширину — прил., кол во синонимов: 3 • сделавший уже (3) • сузивший (11) • уточивший (1) … Словарь синонимов
произведение длительности импульса на ширину полосы — impulso trukmės ir dažnių juostos pločio sandauga statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. pulse time bandwidth product vok. Impulsdauer Bandbreiteprodukt, n rus. произведение длительности импульса на ширину полосы, n pranc. produit… … Radioelektronikos terminų žodynas
обход в ширину — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN preorder traversal … Справочник технического переводчика